中南米を旅している時によく聞くあの歌と、チーノと言われた時の切り返し方
記事は [11年02月26日] 1328 日目 海外の音楽 のお話
たまにはこういう記事もイェイかな!現在メキシコのシュプヒルって所にいますが南米の振り返りを1つ。僕たちは南米を10ヵ月間旅してきたのですが、その南米の旅の間、めっちゃ耳にするノリノリの曲があって、それがまた僕の中ではかなりツボなリズムでした!現地の人に歌の名前を教えてもらえたので、南米で大ヒットしているこの曲をご紹介したいと思います!長いこと南米を旅していた方なら、レストラン、バー、ホテルのロビー、バスの中などで1度はこのモラモラな曲を聴いたことがあるでしょうイェーイ!
この曲は南米のどこの国の人が歌ってるんだろうと思いきや、何と、ベネズエラの人でした!
スペイン語の歌ですが、ついつい口ずさんでしまいそうなイェイ曲ですので是非1度聞いてみてください!日本でもかなり流行るんじゃないかな~!
ベネズエラのデュオ「Chino & Nacho (チーノ・イ・ナチョ)」が歌う、「Niña bonita (ニーニャ ボニータ)」!
元気の出そうなこの曲ですが、実は日本語に訳すとめっちゃ恥ずかしいラブソングだったりします!歌詞もラテンのノリってことで・す・YO!
そしてこのデュオの顔の長い方のニックネームが「チーノ」って所がミソです!
チーノって中国人って意味なのですが、中南米では僕たち日本人はチーノ、チーノって言われることが多いです。何かバカにされてる感じもしますが実際はそうではないことも多く、「おい、チーノ、そこのATMは使えないぞ!」とか、「チーノ!チーノ!一緒に写真撮りたいんだけど、お願~い!」っとか東洋人に対する普通の呼びかけとして使われてます。もし100%バカにする言葉だとしたらベネズエラのミュージシャンのあだ名がチーノとはならないでしょう。
しかしチーノ、チーノってうるさく言われると何か不愉快な時ってあると思います。そんな時は、「じゃあお前はナチョだ!」と切り返し、「俺たちゃ、チーノ・イ・ナチョだ~!ウッヒャッヒャッ!」とか何とか言って、両手でハートを作って「アキ、アイ、アイ、アイ、アイ、アモ~ル(意訳:ここに愛があ・る・の・さ!)」って歌えば皆がハッピーに!!なんというポジティブな切り返しじゃあーりませんか!僕はやったことないっすけど!
僕がこの曲名を知れたのは南米最後のコロンビアだったので、この切り返しをする機会がありませんでしたが、ベネズエラのホットドッグとか売ってる人たちだったらノリがいいので絶対にウケると思いますよ!この切り返しが成功した方からのお便りをお待ちしておりまーす!
ついでに英語の歌ですが、どうしても気になっていたあの曲もご紹介!
この曲はヨーロッパを旅している時からめっちゃ耳に残っていて、スペインやポルトガルのバスに乗るたびに流れていた記憶があります。そして南米でもちょくちょく聞いたことがあるし、昨日もベリーズを船で移動中に現地の人の携帯から流れてました!今の今までこの曲のタイトルを知りませんでしたが、この記事のネタを増やそうと思い、先ほど宿のレセプションにいたおじさんに聞いてきました。「チャラッチャ、チャラララ、チャラララ、チャララララ~って曲知ってる?」って聞いたら、見事に当ててもらえましたイェ~イ!それほどまでに世界的に有名な曲ってことでしょう!
ルーマニアの「Edward Maya & Vika Jigulina (エド&ヴィカ)」の、「Stereo Love (ステレオ・ラブ)」!
最近海外にいた方であれば、あっ、これ、聞いたことある~!これだ!これだ!ってウンウンうなったことでしょう!!このリズムもなんか頭から離れないんだよね!あれ、もしかして日本でももう流行ってたりして。
ついでなんであともう1曲。これは欧米人が集まりそうな所では1度は聞く超ノリノリの曲!日本でも有名なのかもしれませんが、僕は旅先で知り合ったアメリカ人がこの曲をかけていたので、ようやくこの曲名が判明しました。
アメリカ出身「The Black Eyed Peas (ブラック・アイド・ピーズ)」の、「I Gotta Feeling (アイ・ガッタ・フィーリング)」!
後から紹介した英語の2曲は再生回数が共に1億回を超えるほどの曲なんで、気に入る方は多いのではないかと思います!僕もブラック・アイド・ピーズはアメリカ人から曲をもらってハマってます!
以上、こんなところにしておきましょう。
洋楽イェーイ!
下のバナーボタンをクリックすると「にほんブログ村 世界遺産」と、「人気ブログランキングへ」への投票になります!
少しでも面白いと思っていただけた方、ぜひクリックお願いします!
コメント
> kovoさん!
スペイン語を勉強してる時はチーノって言われた時はチャンスですよ!それをきっかけにその人と話す機会が確実に得られますから!彼らは中国人がネズミや犬を食べるって話が大好きなので乗ってあげてください!でも、あなたたちはクイ食べるんでしょって言うと面白いリアクションしますから!「Ai Se Eu Te Pego」は聞いたことありました!ポルトガル語の歌でしょうかね!イェイ!イェイ!
2012年3月 3日: 2号 さん
ま、まじっすかー!!
最近は、チナチナ言うんじゃne-yo(-。-;ってイラついてました(笑)
こちらボリビアでは、カルナバルが一段落して平和な日々を過ごしております。
外国人ってだけで水掛けがスゴイです。
私、後ろからみればボリビア人なのに…
こちらでも、どこかのお店だったり、だれかの車からだったり、毎日必ず耳にするノリのいい曲がありまして、ブラジル人歌手のMichel Telo の Ai Se Eu Te Pego っていう曲なのですが、そちらではいかがですか?
先日、レストランでご飯を食べていたら、流しのお兄ちゃんが歌っていたのを聞いて、欲しくなってしまい、iTunesで購入してしまいました。
元気が出るので聞いてみてくだされ。
2012年3月 2日: kovo さん
私、コメントします!
みなさまからのコメントを楽しみにお待ちしております!
「イェーイ!」だけでも構いませんのでお気軽にどうぞ!
コメントは「承認制」のため表示までしばしお待ちくださいませ!
コメントを投稿するには半角英数字のパスワード(Captcha )を入力する必要があるのですが、正しく入力したはずなのに「エラー」となってしまうケースがあるようです。システム上、エラーになるとコメントの書き直しとなってしまいますので、お手数ですが「確認」や「投稿」ボタンを押す前にコメントをコピーしていただき、エラーの場合は再度投稿していただけると大変嬉しく思います。
該当のブログ記事を開いてからコメントを投稿するまでの時間が長いと「エラー」となってしまうようです。